第38回シアトル国際映画祭B'z 2012 北米ツアー B'z Live-Gym 2012 - Into Free -
シアトル情報ポータルサイトENGLISH会員登録お問合せサイトマップ
今月の特集生活ガイド読み物プロに聞こう!ホット・トークマリナーズ情報イベントカレンダーシアトル子育てネットワークペットと暮らすFindMe!
Today's Seattle今日のニュースPhrase of the DayおトクINFO
シアトル生活ガイド インターン受け入れの問い合わせ
インターンシップをこなすことは、学生にとっては貴重な職務経験を得、人脈を作る上でとても大事な活動です。企業にとっては、優秀なインターンを受け入れることができれば、いろいろな面でプラスになることが多いでしょう。

しかし、インターンシップを受け入れるかどうかは、企業によって異なります。企業の中にはインターンを大歓迎するところから、"社会への貢献" として義務的に受け入れを行うところ、人数・専攻・経験などを絞っているところ、まったく受け付けないところなどさまざまです。「応募すれば必ず受け入れてくれる」「無償だから、企業は喜ぶはず」と考えるのではなく、「インターンの受け入れは、企業にとっては責任やトレーニングの必要性、限られた職務しか遂行できないなどの問題が発生することから、常にどの企業でも大歓迎する理由はない」と理解しましょう。ただし、インターンを「タダの労働力」と考えるような企業も存在します。「何事も経験」とも言えますが、インターンと企業がお互いに成長するようなインターンシップの方が良いに越したことはありません。インターンとしてきちんとした扱いを受けることができないような企業であれば、学校のアドバイザーや教授などに相談してみることをおすすめします。


■問い合わせる時

インターンシップをしたい会社・団体がインターンを受け入れているかどうかを問い合わせる前に、その会社・団体のウェブサイトを確認しましょう。ウェブサイトに「募集している」と記載されていれば、そこに書いてある申し込み方法に従います。ウェブサイトに何も書かれていない場合やウェブサイトがない場合は、電話やメールで問い合わせましょう。

なお、インターンシップについて問い合わせる際は、態度と言葉の丁寧さがポイントです。企業の大小に関わらず、問い合わせの電話やメールを受け取る人は、採用された場合に毎日顔をあわせる人である可能性を考え、常に相手に与える印象を考えて行動しましょう。砕けすぎて失礼な言葉遣いや立ち入った質問をするといった馴れ馴れしさと、笑顔やオープンな態度で表すフレンドリーさを混同してはいけません。自分の英語がビジネス社会で通用するのかわからない場合は、電話をかけたり、メール・手紙を書いたりする前に、その種類の英語ができる人に確認してもらう必要があります。例えば、"May I speak to someone regarding internship?" と言うのと、"I wanna talk to someone about internship." と言うのとでは、電話を受けた企業が受ける印象はまったく異なります。前者の場合は、「常識のある人かな」「丁寧な感じだな」「きちんとした人のようだな」と思われるでしょうが、後者では「どういった了見でうちに電話してきたのか」「こんな人がうちの会社で働いたら、どういう言葉遣いをするのか」「こんな人に "うちの会社でインターンをしている" と社外で言われたら、うちの会社のイメージが悪くなるんじゃないか」と、心配になるでしょう。日本語と同じく、言葉遣いには十分に気をつけましょう。




第一園芸のプレゼント | 転職なら en

ジャングル日誌 | 会社紹介 | コンテンツに関するお問合せ | 技術的なお問合せ
イベント告知のお申込み | 広告掲載について | ご利用上の注意 | 個人情報保護ポリシー

当ホームページ掲載の記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
This site is protected by copyright and trademark laws under U.S. and International law.
© 1998-2012 Junglecity Network, Inc. All rights reserved.