ファーマーズ・マーケットシアトルでの不動産ご購入をお考えなら「宏徳エンタープライズ」質問サービスセンター 425-985-7083
シアトル情報ポータルサイトENGLISH会員登録お問合せサイトマップ
今月の特集生活ガイド読み物プロに聞こう!ホット・トークマリナーズ情報イベントカレンダーシアトル子育てネットワークペットと暮らすFindMe!
Today's Seattle今日のニュースPhrase of the DayおトクINFO
シアトル生活ガイドチップを払う(レストランでの支払い方)


チップを支払う」でチップの額の目安はわかったのですが、どういうタイミングで払えばいいのかわかりません。上手な払い方を教えて下さい。


前回の質問に引き続き、黄レンジャーがレストランでのチップの支払い方をまとめてみました!


チップが必要なレストラン

ファストフードなど、食事をカウンターで買うところや、セルフサービスのレストランでは、チップを支払う必要がありません。しかし、テーブルまで案内してもらうところや、自分でテーブルを選んだ後、料理を運んでもらったり、終わった後に下げてもらったりするところでは、チップを支払う必要があります。全体的な価格が低いデニーズやIHOPなどのファミリーレストランでもチップが必要です。

また、カフェなどで、キャッシャーのところに"TIP"と書かれた瓶が置いてあるところがあります。この場合の支払額は個人の自由という場合がほとんどで、何もいれなかったり、お釣りの小銭をいれたり、1ドル紙幣をいれたりとさまざまです。


チップの支払い方

たいていのレストランでは、頃合いを見計らってウェイター/ウェイトレスが勘定をテーブルに持ってきます。急いでいる場合はこちらから "Check please." などと言って、持ってくるように頼むこともできます。支払いはテーブルで行うのが一般的です。


代金にチップを足した額ちょうどの現金を持っている場合

テーブルに置かれた勘定書きと一緒に、テーブルに現金を置くだけです。しかし、そのまま置いていくのが心配な場合(特に屋外席など)は、現金と勘定書きをウェイター/ウェイトレスを呼ぶなりして手渡しましょう。その際に、"Keep the change."と言って、はっきりと差額はチップであると伝えることもできます。もしくはウェイターに、

"Do you need the change?"(お釣りは必要ですか?)
と聞かれるかもしれません。この場合は、

"No. That's OK" (いえ、いいです)
などとこたえましょう。

ウェイターに手渡さない場合、勘定書きがバインダーのようなものに挟んであれば、そのバインダーの中にお金をいれてテーブルの上に置きます。勘定書きがトレイに載せられてきた場合や、勘定書きだけが置かれた場合は、現金を勘定書きの上に置いても下に置いても構いません。そして、席を立ちます。

特に急いでいる場合は、キャッシャーで代金を支払い、テーブルに戻ってチップを置いて、店から出ます。


代金にチップを足した額を大幅に上回る現金しか持っていない場合
(= そのままでは非常に多額のチップになってしまうので、お釣りが必要な場合)

テーブルに運ばれてきた勘定書きと現金を一緒に渡します。そのまま座っていると、きちんとお釣りを持ってきてくれる場合がほとんどです。勘定書きと一緒に、お釣りの中からとったチップを置いて、席を立ちます。

万が一お釣りを持ってきてくれない場合は、

"Could you please bring the change?" (お釣りを持ってきていただけますか)
と言います。

または、
"Do you need the change?"(お釣りは必要ですか?)
"Do you want me to bring back the change?"(お釣りをお持ちしますか?)
ときかれるかもしれません。その場合は、

"Yes, please." (お願いします)
と言いましょう。

特に急いでいる場合は、キャッシャーで代金を支払い、テーブルに戻ってチップを置きます。そして、店から出ます。


クレジットカードで支払う場合

バインダーに挟まれた勘定書きの場合は、バインダーにクレジットカードを挟んで、テーブルに置きます。ウェイター/ウェイトレスがバインダーを取りに来るまで待っていてもいいですし、こちらから呼んで持っていってもらっても構いません。

しばらく待つとカードと一緒にクレジットカード用のレシートが運ばれてきます。レシートには、TIP、TOTAL(合計)、SIGNATURE(署名)という欄があります。TIPの欄にチップの額を、TOTALの欄に代金とチップを合計した額を記入し、SIGNITUREの欄にサインします。

レシートは通常、2枚仕立ての複写式となっているので、CUSTOMER-COPYと書いてある紙(一般に下の紙)を自分の控えとします。もう一枚の紙(店側の控え)はそのままテーブルに残します。そして、席を立ちます。

代金をカードで、チップを現金で支払うこともできます。その場合、上記の手順を踏み、TIPを書き込むところに"0.00"(または"0"と書いて、斜めの線で打ち消す形にする)と書き、TOTAL(合計金額)は勘定書きと同額を書いて署名します。チップの額を現金で用意し、店側の控えと一緒に置き、席を立ちます。

特に急いでいる場合は、キャッシャーで支払い、テーブルに戻ってチップを置きます。そして、店から出ます。


チップ関連用語

Tip : チップ
Total : 合計額
Bill (またはCheck) : 勘定書き
Change : お釣り
Cash : 現金
Credit Card : クレジット・カード


第一園芸のプレゼント | 転職なら en

ジャングル日誌 | 会社紹介 | コンテンツに関するお問合せ | 技術的なお問合せ
イベント告知のお申込み | 広告掲載について | ご利用上の注意 | 個人情報保護ポリシー

当ホームページ掲載の記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
This site is protected by copyright and trademark laws under U.S. and International law.
© 1998-2012 Junglecity Network, Inc. All rights reserved.