Made in WashingtonFuture of Flight
シアトル情報ポータルサイトENGLISH会員登録お問合せサイトマップ
TOP今月の特集生活ガイド読み物プロに聞こう!ホット・トークマリナーズ情報イベントカレンダーシアトル子育てネットワークFindMe!
今日のPICKUPToday's Seattle今日のニュースPhrase of the DayおトクINFO
シアトル生活ガイドアメリカの食品ラベル
アメリカの食品ラベルにはさまざまな言葉が記載されています。ここではその主な言葉をご紹介します。

Organic (オーガニック): 有機食品

Conventional (コンベンショナル): 有機食品ではない、農薬や化学肥料などを使って生産された食品

Natural (ナチュラル): 牛・豚・鶏に人口調味料・着色料・化学保存料・合成物質

All-Natural (オール・ナチュラル): 牛・豚・鶏

GMO Free (ジー・エム・オー・フリー): "Genetically Modified Organism"(遺伝子操作)がなされていない食品で、"No-GMO" とも記載する

Grass Fed (グラス・フェッド):牧草や穀物飼料を餌として飼育された動物

Pasture Fed (パスチャー・フェッド): 牧草や穀物飼料を餌として飼育された動物

Free-Range (フリー・レンジ)/Free-Roaming (フリー・ローミング): 牛・豚・鶏が外に出ることができるということ

Cage-Free (ケージ・フリー): 材料となる牛・豚・鶏が放し飼いにされているということ

rBGH/rBST Free: 牛の遺伝子組み換え型成長ホルモンを投与していないということ

Hormone Free (ホルモン・フリー)/No Hormones (ノー・ホルモンズ): ホルモンを使用していないということ

Fat Free (ファット・フリー): 標準の分量内に含まれる脂肪が0.5グラム未満であること

Trans Fat Free (トランス・ファット・フリー): 標準の分量内に含まれるトランス脂肪が0.5グラム未満であること


ジャングル日誌 | 会社紹介 | コンテンツに関するお問合せ | 技術的なお問合せ
広告掲載について | ご利用上の注意 | 個人情報保護ポリシー

当ホームページ掲載の記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
This site is protected by copyright and trademark laws under U.S. and International law.
© 1998-2008 Junglecity Network, Inc. All rights reserved.