× close
ENJOY SEATTLE! ▼
シアトル旅行の基本情報
泊まる:ホテル・ガイド
買う:ショップ・ガイド
▼食べる---------
レストラン・レビュー
レストラン・ガイド
カフェ・ガイド
カフェに行こう!
ティールーム・ガイド
ベーカリー・ガイド
バー&ラウンジ・ガイド
ワイナリー・ガイド
あの食材を英語で
ワシントン州の食材の旬
▼遊ぶ・楽しむ--------
エリア・ガイド
観光スポット
サンプルプラン
観光ツアー・ガイド
アクティビティ・ガイド
クルーズ・ガイド
スパ・リラクゼーション
イベント・カレンダー
映画
シアトルからの小旅行
▼店舗・企業検索---------
FindMe!
掲示板はこちら!▼
カテゴリ・利用規約
Seattle's Favorites
Gourmet
Travel
Buy & Sell
Wanted
Friends
Work & Study
Learning English
Love & Marriage
Family & Kids
Health & Beauty
Sports
Entertainment
Car & Tech
Other Cities
News & Opinion
Let's Talk
General
日本とアメリカの習慣の違いはいろいろありますが、日常生活の中で一番身近なことと言えば、日本では家に入る時に靴を脱ぐことでしょう。
一般的なアメリカの家庭では、土足のまま家に入ります。そのため、ほとんどの家では玄関のドアの前に、靴の底をきれいにするためのドア・マットが置いてあります。そのドア・マットで靴の底を拭いてドアを開けると、日本のように家の中が一段高くなっていることはなく、そこはもうリビング・ルームやファミリー・ルームだったりすることも珍しくありません。
しかし、日本人の家庭や、はいはいをする年齢の子供がいる家庭では人種を問わず、土足厳禁になっていたりします。さらに、新しいカーペットをしいたばかりの家や新築の家では、アメリカ人家庭でも "土足厳禁" だったり、きれい好きの人が靴を脱ぐように依頼したりすることもあります。
■ホーム・パーティーなどで
ホーム・パーティーなどでは、前もって土足厳禁であることを伝えておきましょう。また、カジュアルなホーム・パーティーの場合は、ドアのところに、
"Please remove your shoes. Thank you."
"Please take your shoes off."
(靴を脱いでください)
と張り紙をしていても良いでしょう。家人の文化や習慣を尊重しない人には毅然とした態度で靴を脱ぐように依頼しましょう。
■配達や工事で
配達や工事で来宅する人は、安全のため靴を脱ぐことができない場合がほとんどです。従って、自分でカーペットに新聞紙や布などを敷いてカバーしたり、ビニール袋(スーパーマーケットの plastic bag で良い)を用意しておき、
"Please cover your shoes with this (plastic bag)."
と伝えて靴の上にはいてもらいましょう。会社によっては、そのような袋を用意してきているところもあります。
※他人と履物を共用することを嫌がる人もいます。「お客様用」としてスリッパを用意していても、無理強いしないようにしましょう。
ツイート
第一園芸のプレゼント
|
転職なら en
ジャングル日誌
|
会社紹介
|
コンテンツに関するお問合せ
|
技術的なお問合せ
イベント告知のお申込み
|
広告掲載について
|
ご利用上の注意
|
個人情報保護ポリシー
当ホームページ掲載の記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
This site is protected by copyright and trademark laws under U.S. and International law.
© 1998-2012 Junglecity Network, Inc. All rights reserved.