第38回シアトル国際映画祭B'z 2012 北米ツアー B'z Live-Gym 2012 - Into Free -
シアトル情報ポータルサイトENGLISH会員登録お問合せサイトマップ
今月の特集生活ガイド読み物プロに聞こう!ホット・トークマリナーズ情報イベントカレンダーシアトル子育てネットワークペットと暮らすFindMe!
Today's Seattle今日のニュースPhrase of the DayおトクINFO
シアトル生活ガイドレストランで好きなものを選ぶ
レストランによっては、自分の好みのパンやドレッシングなどを選択することができます。
  • ドレッシング
  • パン
  • 肉の種類(チキン、ビーフ、ポークが主)
  • 肉の焼き加減
  • サイド・ディッシュ
  • 辛さ

ドレッシング。サラダがついてくる場合など、"What kind of dressing would you like?"(ドレッシングは何にしますか?)と聞かれます。種類を尋ねると、イタリアン・ランチ・サザンアイランド・ランチなどがあります。また、レストランによってはサラダにするか、スープにするか、またその種類のチョイスがある場合もあります。どのようなチョイスがあるのかわからない場合は、"What kind (of dressing) do you have?" (どのような種類がありますか?)と聞くことができます。ドレッシングの話をしているとわかっている場合は、"of dressing" を省いても良いです。

メインディッシュで牛肉の場合は焼き加減を聞かれます。これは日本でも同じことですが、Rare(レア)、Medium Rare(ミディアム・レア)、Medium(ミディアム)、Medium Well (ミディアム・ウェル)、Well Done (ウェル・ダン)などたいてい5段階の調節ができます。肉の種類を選べる場合は、"Choice of meat" と書かれており、たいてい牛・豚・鶏があります。また、肉を食べない人を考慮し、海老と豆腐がチョイスに含まれていることがあります。

また、デリやベーカリーでサンドイッチを注文する際も、パンの種類、マヨネーズはいるかいらないか、マスタードはいるかいらないか、トマトなどの野菜でいらないものはないかなど、さまざまなチョイスがあります。慣れてくると、"I would like a southwest chicken sandwich on sun dried tomato without mayonnaise and onion but with everything else." (サン・ドライド・トマトのベーグルのサウスウェストチキンサンドイッチ、マヨネーズとオニオン無し、その他すべて乗せてください)とスムーズに注文する人もいますが、"Any vegetables?" (野菜はいりますか?)と聞かれてから "what do you have?"(なにがあるのですか?)と聞く人もたくさんいます。

エスプレッソ・ドリンクもドリンクの種類はもちろん、サイズ・牛乳・熱さ・シロップやクリームの有無などいろいろ選べます。なまぬるいドリンクが出てくることも多いアメリカでは、"Extra hot" と注文するといいでしょう。

「なんでもいい」では店側を困らせることになりますので、自分で選択しましょう。また、どれがいいかわからない場合は、"What do you recommend?" (何がおすすめですか?)と聞くこともおすすめです。



第一園芸のプレゼント | 転職なら en

ジャングル日誌 | 会社紹介 | コンテンツに関するお問合せ | 技術的なお問合せ
イベント告知のお申込み | 広告掲載について | ご利用上の注意 | 個人情報保護ポリシー

当ホームページ掲載の記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
This site is protected by copyright and trademark laws under U.S. and International law.
© 1998-2012 Junglecity Network, Inc. All rights reserved.