× close
ENJOY SEATTLE! ▼
シアトル旅行の基本情報
泊まる:ホテル・ガイド
買う:ショップ・ガイド
▼食べる---------
レストラン・レビュー
レストラン・ガイド
カフェ・ガイド
カフェに行こう!
ティールーム・ガイド
ベーカリー・ガイド
バー&ラウンジ・ガイド
ワイナリー・ガイド
あの食材を英語で
ワシントン州の食材の旬
▼遊ぶ・楽しむ--------
エリア・ガイド
観光スポット
サンプルプラン
観光ツアー・ガイド
アクティビティ・ガイド
クルーズ・ガイド
ビューティー・リラクゼーション
イベント・カレンダー
映画
シアトルからの小旅行
▼店舗・企業検索---------
FindMe!
掲示板はこちら!▼
カテゴリ・利用規約
Seattle's Favorites
Gourmet
Travel
Buy & Sell
Wanted
Friends
Work & Study
Learning English
Love & Marriage
Family & Kids
Health & Beauty
Sports
Entertainment
Car & Tech
Other Cities
News & Opinion
Let's Talk
General
魚の鮮度
魚の鮮度とは、魚の新鮮度を言います。つまり、新鮮なものは「鮮度が良い」と言い、不良なものは「鮮度が悪い」と言います。鮮度が良いか判断するには魚の眼を見ろと言いますがまったくその通りで、新鮮な魚の眼は澄んでいますが、鮮度が悪くなるにつれ濁り、眼やえらの周りが赤くなります。
魚の鮮度を判定をする一般的な鮮度判定要領は次の通りです。
死後硬直を起こし、硬くなっているものは、鮮度が良い。
新鮮な魚は一般的に銀や青に光って硬く、眼は澄んでいる。古くなるにつれ濁って血が入り、全体も濁り、灰赤色となり悪臭を放つ。
表面は鮮度の低下とともに新鮮味を失い、乾燥してくる。
新鮮なものの腹部は硬いが、古くなるにつれ内臓が溶出し、指で押すと柔らかく膨れた感触がある。さらに傷むと腹が裂ける。
鮮度の低下とともに不快な悪臭・刺激臭・腐敗臭を帯びる。
なお、生鮮魚の死後の変化は簡略に表にすると、以下のようになります。
(発行:2005年3月24日)
『お魚豆知識』 は、宇和島屋鮮魚部の沖良三さんが毎週発行されている "Seafood Newsletter" の一部です。"Seafood Newsletter" には宇和島屋の入荷商品やおすすめ商品に関する情報が多数掲載されていますので、ぜひご購読ください。お申し込みは
seafoodnews@uwajimaya.com
まで日本語でどうぞ。
バックナンバー
■
ホウボウ(Gurnard)
■
ウグイ(Japanese Dace)
■
鮭鱒
■
タラ3種
■
スケトウダラ(介党鱈:Alaska Pollock)
■
魚卵
■
ハゼ(沙魚:Goby)
■
魚料理の注文方法
■
オレゴン州水産物年間漁獲量
■
サッパ(拶双魚:Japanese Shad)
■
宇和島屋鮮魚部(5)
■
ウニ(海胆:Sea Urchin)(2)
■
オレゴン州産シュリンプ・ミート(Shrimp Meat)
■
ウニ(海胆:Sea Urchin)(1)
■
カキ(牡蠣:Oyster)(2)
■
ベービー・タラバガニ(Baby Red King Crab)
■
カキ(牡蠣:Oyster)(1)
■
カニカマ(Immitation Crabmeat)(2)
■
カニカマ(Immitation Crabmeat)(1)
■
クロカジキ(Blue Marlin)
■
メカジキ(Sword Fish)
■
シシャモ(Capelin)
■
キビナゴ(Silver Striped Round Herring)
■
サザエ(Horned Turban)
■
シャド(Shad)
■
コノシロ(Gizzard Shad)
■
イクラとスジコ(筋子)(3)
■
イクラとスジコ(筋子)(2)
■
イクラとスジコ(筋子)(1)
■
アワビ(Abalone)(3)
■
アワビ(Abalone)(2)
■
アワビ(Abalone)(1)
■
鮮魚部(3)
■
カックル(Cockle)
■
タラバガニ(鱈場蟹: Red King Crab)(3)
■
タラバガニ(鱈場蟹: Red King Crab)(2)
■
タラバガニ(鱈場蟹: Red King Crab)(1)
■
シラス
■
シャコ(蝦蛄: Mantis Shrimp)
■
イワナ(岩魚: Japanese Char)
■
魚醤油(うおしょうゆ: Fish Sauce)(2)
■
魚醤油(うおしょうゆ: Fish Sauce)(1)
■
シジミ(蜆)
■
サメ(鮫: Shark)(2)
■
サメ(鮫: Shark)(1)
■
ドジョウ(泥鰌: Amur Weatherfish)(2)
■
ドジョウ(泥鰌: Amur Weatherfish)(1)
■
イサキ(鶏魚: Striped Grunt)
■
フグ(河豚: Puffer)
■
ニシン(鮃: Pacific herring)
■
オヒョウ(大鮃: Halibut)
■
ホッケ(Atka Mackerel)
■
タラ(鱈: Pacific Cod)
■
ズワイガニ(楚蟹: Snow Crab)
■
スルメ(鯣)
■
ヒラメ(Fluke/Flounder)
■
コンク貝(Conch)
■
トリガイ(鳥貝: Japanese Egg Cockle)
■
イイダコ(飯蛸: Octopus)
■
ホタテガイ(帆立貝: Scallop)
■
ミルクフィッシュ(Milkfish)
■
コイ(鯉: Carp)
■
ホヤ(Sea Squirt)
■
塩辛
■
スズキ(Sea-bass)
■
ゲイパー(Gaper)
■
マンボウ(Sunfish)
■
Prince William Sound(3)
■
グイダック(Geoduck)
■
Prince William Sound(2)
■
Prince William Sound(1)
■
クジラ(鯨: Whale)
■
マニラクラム(Manila clams)
■
ボウズギンポ(Prowfish)
■
鮮魚部(2)
■
鮮魚部(1)
■
包丁
■
ウマズラハギ(Filefish)
■
アメリカン・ロブスター(オマール: American Lobster)
■
ワカサギ(公魚: Pond Smelt)
■
カラスミ
■
コノワタ(海鼠腸)と "天下の三珍"
■
ナマコ(海鼠: Sea Cucumber)
■
トビウオ(飛魚: Flying Fish)
■
スルメイカ(鯣烏賊: Squid)
■
カラマリ(イカリング揚げ: Calamari)
■
タチウオ(太刀魚: Belt Fish)
■
アンコウ(鮟鱇: Monk Fish)
■
ニベ(Yellow Croaker/Yellow Corvina)
■
鮭鱒の漁法
■
ウミタナゴ(海タナゴ: White Perch)
■
マダコ(真蛸: Octopus)
■
シイラ(Dolphin Fish)
■
カツオ(鰹: Bonito)
■
カンパチ(勘八: Amberjack)
■
サクラエビ(桜蝦)
■
魚市場
■
サンマ(秋刀魚: Pacific Saury)
■
魚の漢字名
■
ハマチ(Yellowtail)
■
タイ(鯛: Sea Bream)
■
カズノコ(数の子: Herring Roe)
■
ダンジネス・クラブ(アメリカイチョウガニ: Dungeness Crab)
■
メヌケ類(目抜: Rockfish)
■
ピュージェット・サウンドの水産物
■
おでん
■
イワシ(鰯: Sardine)
■
マナガツオ(真魚鰹: Pomfret)
■
ギンダラ(銀鱈: Sable Fish、Black Cod)
■
海による災害
■
缶詰の製造工程と歴史
■
クロカジキ(黒梶木/クロカワ: Blue Marlin)
■
モズク(水雲/海雲: Mozuku)
■
カレイ(鰈: Sole)
■
ビンナガ(Albacore)
■
ウナギ(Eel)
■
マグロ(Tuna)
■
アオガニ(Blue Crab)
■
ナマズ(Catfish)
■
エビガニ(Crayfish)
■
チョウザメ(Sturgeon)
■
サバ(鯖: Mackerel)
■
たらこ・明太子(Pollock Roe)
■
鮭を使った簡単料理
■
アラスカ産紅鮭の流通
■
鮭(Salmon)
■
タラバエビ(Spot Prawns)
■
エイ(Skate)
■
アイナメ(Ling Cod)
■
練り製品の製造過程
■
エビの下ごしらえ
■
魚の鮮度
■
上野駅・御徒町駅近辺の思い出
ツイート
ジャングル日誌
|
会社紹介
|
コンテンツに関するお問合せ
|
技術的なお問合せ
イベント告知のお申込み
|
広告掲載について
|
ご利用上の注意
|
個人情報保護ポリシー
当ホームページ掲載の記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
This site is protected by copyright and trademark laws under U.S. and International law.
© 1998-2013 Junglecity Network, Inc. All rights reserved.