ワインとリンゴの町、ワシントン州ウィナチー市へぜひお越しください。無料ビジター・ガイドのお申し込みはこちら!IMO
シアトル情報ポータルサイトENGLISH会員登録お問合せサイトマップ
TOP今月の特集生活ガイド読み物プロに聞こう!ホット・トークマリナーズ情報イベントカレンダーシアトル子育てネットワークFindMe!
今日のPICKUPToday's Seattle今日のニュースPhrase of the DayおトクINFO
Phrase of the Day 今日のフレーズ
生活に役立つ英語表現を
毎日1つずつご紹介します。
今日のフレーズは・・・


It would be a slap in the face.
それは侮辱になります。


David:

I heard his company is considering working with your competitor instead.

Tom: It would be a slap in the face to me.
David: You know, his company has no policy in that sense.

David: 彼の会社は君の競合先と仕事をすることを検討していると聞いたよ。
Tom: それは僕に対する侮辱だね。
David: ま、彼の会社はそういうところではポリシーがないから。

"slap"は「平手でピシャリと叩く」という意味。"slap in the face"で、「顔を平手でピシャリと叩く」という意味になりますが、この場合はそれを使った比喩表現で、「侮辱する」と言う意味になります。

"You know" は、文頭で使用する際は、「ご存知でしょうが」「ところで」などの意味になりますが、文中で使う場合は「えー」と、間を取るように使われます。また、文末に使う場合は「〜ですよね」「〜でしょう」と、同意を求めるように使います。あまり多用すると、言葉に詰まっているかのように聞こえ、また、語彙が少ないように見られるので、ビジネスの場や公けの場では多用を避けるのが無難です。


       
  
バックナンバー
会話のつなぎ文句特殊な言い回し挨拶・挨拶がわり 何かがわからない時同意する・理解を示す
謝罪する依頼する提案する感謝する励ます・誉める
誘う時・誘われた時対人関係 比較する その他の気分・状態を表す
電話で話す手紙やメールビジネス・仕事食事・買い物・旅行天気
時間・期間・予定数量・金銭場所・位置関係・地理スペル・記号・言葉の説明
張り紙・標識・告知医療・健康・美容運転・交通その他 
  
       
ジャングル日誌 | 会社紹介 | プレスリリース | コンテンツに関するお問合せ | 技術的なお問合せ
広告掲載について | ご利用上の注意 | 個人情報保護ポリシー

当ホームページ掲載の記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
This site is protected by copyright and trademark laws under U.S. and International law.
© 1998-2008 Junglecity Network, Inc. All rights reserved.