She says she does, but in fact she doesn't.
I'm not going to give her a ride home after class any more.
Cathy:
I don't blame you.
Cathy:
彼女はあなたにまったく感謝してないわ。
Tammy:
彼女は感謝してると言うけど、実際はしてないのよ。クラスの後に自宅まで送ってあげるのはやめるわ。
Cathy:
無理もないわ。
"blame" は、〜を非難する・〜の責任にする、などの意味があります。
I don't blame him for saying that.
彼がそんなことを言うのも無理はない。 My sister always blames me for everything.
私の姉はすべてを私のせいにします。 You cannot blame anyone.
誰の責任でもありません。