Right. I bet boss will not let you have any
more time on this one.
Anne:
I've got 2 and half hours to go..
John:
Don't worry. You'll make it.
Anne:
仕事に戻らなくては。締め切りは3時なのよ。
John:
そうだね。ボスはもうこのプロジェクトにはこれ以上時間をくれないだろうな。
Anne:
あと2時間半あるわ。
John:
心配するなよ。間に合うから。
"I better 〜"は、「私は〜した方がいい」と、自分について言う時に使います。"Get
back to work"は、それだけで使う場合は「仕事に戻りなさい」「今やっていることに集中しなさい」という意味になります。"You'll
make it"は、「あなたはちゃんと間に合うでしょう」「あなたは大丈夫でしょう」という意味です。