 |  |
|  |
生活に役立つ英語表現を
毎日1つずつご紹介します。
今日のフレーズは・・・ |
|

You didn't have to.
気を遣わなくてもよかったのに。
キャピトルヒルのCafe
Vitaに集まったErin、Michael、Aaron、Kyoko。それぞれドリンクを買って、窓際のテーブルに落ち着きました。
| Erin: |
Kyoko, here's some
cold medicine for William. It really works. |
| Kyoko: |
Thanks, Erin. But you
didn't have to. |
| Erin: |
Kyoko、これウィリアムに風邪薬。すごく効くよ。 |
| Michael: |
ありがとう、Erin。でも、気を遣わなくてもよかったのに。 |
|
"You didn't have
to."は、は、直訳すると「〜しなくても良かったのに」という意味になります。この場合、"to"以下に来る「〜」にあたる文章が省略されています。
家に遊びに来た友だちが気を遣って何か持ってきてくれた場合など、 "to" の後に"bring anything"をつけて、"You
didn't have to bring anything."とすることもできます。
|
|  |  |