× close
ENJOY SEATTLE! ▼
コーナー一覧
◆旅の基本情報----
準備編
滞在編
◆泊まる----------
ホテル・ガイド
◆買う------------
ショップ・ガイド
◆食べる---------
レストラン・レビュー
レストラン・ガイド
カフェ・ガイド
カフェに行こう!
ティールーム・ガイド
ベーカリー・ガイド
バー&ラウンジ・ガイド
ワイナリー・ガイド
あの食材を英語で
◆遊ぶ・楽しむ--------
エリア・ガイド
観光スポット
観光ツアー・ガイド
アクティビティ・ガイド
クルーズ・ガイド
スパ・リラクゼーション
イベント・カレンダー
映画
シアトルからの小旅行
◆FindMe!---------
FindMe!
掲示板はこちら!▼
カテゴリ・利用規約
Seattle's Favorites
Gourmet
Travel
Buy & Sell
Wanted
Friends
Work & Study
Learning English
Love & Marriage
Family & Kids
Health & Beauty
Sports
Entertainment
Car & Tech
Other Cities
News & Opinion
Let's Talk
General
今のダンナが日本に留学していた時、度重なる「アメリカにおいでー」攻撃にまんまとひっかかって、1999年6月、シアトルの土を踏む。「英語ができない」「友達もいない」と、うだうだ悲しい気分が続いていたものの、どうにか自分が幸せになる道を作らねば、と奮闘中。苦しまぎれに「つまんなーい!日本に帰る−(T_T)」と半泣きになってもびくともしないダンナ相手に、悔しいのであれやこれやと作戦を練る毎日を送っている。
第34回 :ガイジンの私と移民局
私はアメリカで暮らすようになって初めて『ガイジン』になった。現在の私の滞在ステータスは"Permanent Resident"、いわゆる"Green Card Holder"というやつである。私の場合は配偶者がアメリカ国籍保持者であるため、妻の私にも永住権が与えられた。たくさんの優秀な方々が苦労に苦労を重ねて就労ビザや永住権のスポンサー探しに四苦八苦しているのを私は知っている。だから彼らからしてみれば、
『たなぼたグリーンカード』
なんだろーなあ。
「『たなぼた』っていうのは、棚から予期せずぼた餅が落ちてくるくらいラッキー、ということなんだよ」
と夫に説明してみたが、餅ファンでない彼には何がそんなにラッキーなのかわからない様子であった。
「出会った運命の人が偶然アメリカ人でぇ〜」
というほど私はロマンチックな運命論者ではない。むしろ、
「ホントにそう思ってるの?」
と聞き返したくなる。国籍の違う人と結婚するのに偶然なんかあるのかなあ。偶然出会うことはあっても偶然結婚することはないのではないか?戦国時代の政略結婚みたいに送り込まれたのならまだしも、いろいろ考えた末に自分の意思で結婚するんだから、それはもはや『偶然』ではないと思うのだ。
「ここに住みたいから」
と簡単に居座れるわけもなく、この国に住みたいならガイジンの私としてはそれなりの手続きをしなくてはならない。正直言って移民局の手続きは難しくないがちょっと手間がかかる。受付の人にでどんなにぞんざいに扱われても、顎で指示されても、紙をひったくるように受け取られても、出来上がってきた小さなカードにスペルミスが2つもあってそれを直すために5時間待たされても、まあ、いいか、と思っていた。時間がかかってもいつかはやってくれるわけだし。
最初の2年間婚姻関係が続いていれば、その次に10年ものの永住権を申請することになっている。その申請は2年ものの期限が切れる1年と90日前からできるので、その時期になるとすぐにそれらの書類一式をネブラスカにある移民局のサービスセンターに送った。
「いくらINSの処理が遅くても1年以上も余裕があればだいじょうぶだろう」
そう、私は高を括っていた。
しかし、今月がその申請をしてから1年後であった。もちろん私の手元にはまだ新しいカードはない・・・。申請してすぐに、
「いま処理してるから待ってなさい。2ヶ月しても音沙汰がなかったら手紙か電話で問い合わせてね」
という旨の手紙が来たのでおとなしく待ちつつ、5〜6ヶ月過ぎたあたりから手紙を出したが音沙汰なし。しょうがないので先月電話したら、
「2週間で手紙が届くはず」
と言われぼんやり待ったが、1ヶ月しても音沙汰なし。つれないわね。電話してもなかなか繋がらないのよう。とにかくリダイアルしまくってカスタマーサービスに挑戦すること2日目の今日の朝、ようやく繋がった。
本人確認の際、緊張のあまり自分の生年月日をうっかり言い間違えてしまい、
「何で嘘を言ったのか?」
と疑い口調でつっこまれてドキドキしてしまった。すいません。英語が不自由なもんで・・・。
電話の向こうの職員曰く、
「あなたはシアトルのINSで面接する予定になっています。え?こちらからその旨の連絡の手紙を送るかって?送りませんよ。ご自分でシアトルのINSに電話してアポイントメントを取ってください。そうしないといつまでも待つことになりますよ」
な、なぬー!?
面接はまあいいとして、このあいだ言っていたことと違うじゃないのよう。しかも、その旨の手紙を送るわけないでしょ?何言ってるの?と言わんばかりの態度にあたしゃびっくりしたわよ。そっちから、連絡待て、って言われたから素直に待ってのに。だいたい、その面接に関する手紙を送らないってのはどういうことなのさー、と問い詰めたい気分だったが、そのカスタマーサービスの公務員にそんなことをきいてもわかるわけがないのでやめておいた。とにかく面接の日時を決めなければならないのだ。
この手続きについてはジャングルシティの掲示板でもつい最近話題になったばかりで、
「面接は申請者に疑いがあるというよりも、適当に抽出されているだけ」
だそうである。面接と言えば日本で運転免許を取る時、運転免許センターでは筆記試験は必須だが実技試験はランダムに抽出された人のみが受けることになっている。実はワタクシ、この実技試験に抽出された1人なんです・・・。どういうわけだか私はその手の抽出にひっかかる性質らしい。とにかく、私たちは偽装結婚でもなく、私もINSを欺いて巧みにグリーンカードをとってやれ、へへへ、と企んでいたわけでもないので別に面接くらいはいいのだが、日本で暮らしている時は気付きもしなかったけど、外人であるというのは手間がかかるもんだなあ。
■ ■ ■
ご意見・ご感想は
こちら
まで。
注)当ページに記載されている内容は個人の一意見です。この情報に基づいて行動した結果なんらかの損害が発生した場合においても、執筆者およびジャングルシティは一切責任を負いません。記載された情報を活用される場合は、あらかじめ専門家に照会するなど必要な確認を行った上、ご自分の責任で判断していただきますようお願い申し上げます。
■
最終回
ふと気がつけば5年目
■
第53回
家を買うことにした "買った後の修理費"
■
第52回
家を買うことにした "もうこれでいいや"
■
第51回
家を買うことにした "3度目のオファー・2度目のインスペクション"
■
第50回
家を買うことにした "3回目のオファーを出す前に"
■
第49回
家を買うことにした "迷い"
■
第48回
家を買うことにした "強気な売り手"
■
第47回
家を買うことにした "2度目のオファー・初めてのインスペクション"
■
第46回
家を買うことにした "ふりだしに戻る"
■
第45回
家を買うことにした "初めてのオファー"
■
第44回
家を買うことにした "住みたい場所、見つけた"
■
第43回
家を買うことにした "物件を探し始める"
■
第42回
家を買うことにした "序章"
■
第41回
「2人単位」
■
第40回
「人の話を聞いてるの?」 (後編)
■
第39回
「人の話を聞いてるの?」 (前編)
■
第38回
「効率的」と「がさつ」の境界線
■
第37回
要はしつけ次第
■
第36回
新年の抱負は達成されるか?
■
第35回
ガイジンの私と移民局(その2)
■
第34回
ガイジンの私と移民局
■
第33回
里帰り
■
第32回
服を買いに行こう
■
第31回
ケーキ作りへのあくなき挑戦
■
第30回
I'm honest, but I'm not popular.
■
第29回
ダブルカヤック
■
第28回
イベント
■
第27回
オリンピック
■
第26回
これは・・・使えるな
■
第25回
今年の正月
■
第24回
お金に対する感覚
■
第23回
Pink slip
■
第22回
嫌われる国際結婚女
■
第21回
言い訳できないアメリカ
■
第20回
夏の生活
■
第19回
親知らずを4本抜いた
■
第18回
ライバル登場
■
第17回
アメリカのOtakuたち
■
第16回
ハイキング
■
第15回
シアトル化
■
第14回
私の家族との初対面
■
第13回
今年の正月は日本に行ってやるぞ
■
第12回
2人でカウンセリングに行きました
■
第11回
日本ぽい料理
■
第10回
人の嫌がることはしないようにね
■
第 9回
カタカナと正しい発音
■
第 8回
それ恥ずかしくない?
■
第 7回
良いサービス?悪いサービス?
■
第 6回
コミュニケーションのデジタル化
■
第 5回
Rob the cradle
■
第 4回
We are in the same boat
■
第 3回
言葉摩擦
■
第 2回
気遣いスイッチ
■
第 1回
国際結婚、はじまりはじまり・・・
ジャングル日誌
|
会社紹介
|
コンテンツに関するお問合せ
|
技術的なお問合せ
広告掲載について
|
ご利用上の注意
|
個人情報保護ポリシー
当ホームページ掲載の記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
This site is protected by copyright and trademark laws under U.S. and International law.
© 1998-2008 Junglecity Network, Inc. All rights reserved.