秋祭りIMO
シアトル情報ポータルサイトENGLISH会員登録お問合せサイトマップ
今月の特集生活ガイド読み物プロに聞こう!ホット・トークマリナーズ情報イベントカレンダーシアトル子育てネットワークペットと暮らすFindMe!
今日のPICKUPToday's Seattle今日のニュースPhrase of the DayおトクINFO
       
  今のダンナが日本に留学していた時、度重なる「アメリカにおいでー」攻撃にまんまとひっかかって、1999年6月、シアトルの土を踏む。「英語ができない」「友達もいない」と、うだうだ悲しい気分が続いていたものの、どうにか自分が幸せになる道を作らねば、と奮闘中。苦しまぎれに「つまんなーい!日本に帰る−(T_T)」と半泣きになってもびくともしないダンナ相手に、悔しいのであれやこれやと作戦を練る毎日を送っている。    
       


第17回 : アメリカのOtakuたち


あなたのまわりのアメリカ人で日本のアニメファンがいるかもしれない。
時々、
「え?そんなの知らない。」
というようなアニメタイトルについて質問されたり、やたら日本に詳しいな、と思ったらアニメファンだった、ということがあるかもしれない。

そう、彼ら自称「Otaku」たちはすごい勢いで繁殖している。「ポケモン」や「デジモン」、「セーラームーン」などの一般的認知度の高いもの以外に、ケーブルテレビでは「カードキャプチャーさくら」「ガンダムウイング」「天地無用」など、日本人でもアニメに興味がなければ知らないだろうと思われるような作品も放映されている。

今さら隠すまでもまく、ワタクシたち夫婦はアニメ好きである。
私としては自分を「オタク」と呼ぶことに少々の抵抗があるが、ダンナに至っては、
「ボクはオタク」
と誇りをもっているようである。

そんなシアトルエリアのオタクの集まり「SakuraCon」(Sakura Convention)が4月末の週末、3日間にわたってエベレットの某ホテルで開催された。「Convention」という名ではあるが真面目な討論会ではない。アニメキャラクターのコスプレや、24時間アニメ上映会やパーティー、カラオケ大会やダンス、日本からのアニメ関係者やアメリカの声優、アニメ出版会社によるパネルディスカッションなど盛りだくさんの内容である。今年の参加者はのべ1,500人との発表だった。

この半分くらいのOtakuたちが赤や青やピンクの髪のアニメキャラクターのコスチュームでホテル内を闊歩する状況をあなたは想像できるだろうか?セーラームーンは10人くらいいたし、ナマのピッコロ大魔王(ドラゴンボール)はなかなか迫力があってすばらしかった。日本のコスプレーヤーたちは美しく見せて写真をとってもらうことに命をかけているような感じだが、アメリカのコスプレーヤーたちは何よりも自分たちが楽しんでいるようである。お気に入りのアニメキャラクターの衣装を着ることができてうれしくてしょうがないのだ。カツラがずれて地毛がはみでていようとあまり気にしない。まあ、この辺はハローウィンなどコスチュームを楽しむ機会が多いので身についているのかもしれない。

カラオケ大会はもちろんアニメソングを歌うのだが、歌詞は日本語である。それがまたウマイのだ!
下手なアイドルよりもずっとうまいぞ・・・がんばれ日本のアイドルよ!
また、コスプレ大会では、ただ衣装を見せるだけではなく3分くらいの寸劇やダンスをそれぞれのグループが発表するのだが、これもまたおもしろくて笑わせてくれるではないか!! ダンス会場には夜遅くまでアニメソングにあわせてノリノリで踊りまくるOtakuたちの姿があった。

今回ちらほらと見かけたのが親子連れの参加者たち。親子でコスプレしているファミリーもあれば、明らかに娘をダシにつかってかわいらしいコスプレをさせているOtakuな父親の姿もあった。そして私の脳裏には、うちのダンナが将来、私たちの子供をコスプレさせている姿が・・・・。
「ねえ、あなた子供ができたらコスプレさせるでしょ?」
「うん、もちろん」
さらに、以前彼は、
「もし僕たちの子供ができたら"アニメちゃん"にしよう。あ、"すばる"もいい(注:これは某アニメキャラクターの名前)。でもアメリカでSubaruは車で有名だから、みんな車の名前からとったと思うかも・・・」
と真剣に悩んでいた。日本で「アリサ」とか「レイナ」とか西欧風の名前がおしゃれな感じで流行っているのとは逆に、もしアメリカのOtakuたちが将来親になったら、子供にアニメキャラクターの日本風の名前を、
「Cool!」
だと思ってつけるに違いない、と私は睨んでいる。



■ ■ ■

ご意見・ご感想はこちらまで。

注)当ページに記載されている内容は個人の一意見です。この情報に基づいて行動した結果なんらかの損害が発生した場合においても、執筆者およびジャングルシティは一切責任を負いません。記載された情報を活用される場合は、あらかじめ専門家に照会するなど必要な確認を行った上、ご自分の責任で判断していただきますようお願い申し上げます。
 
最終回 ふと気がつけば5年目
第53回 家を買うことにした "買った後の修理費"
第52回 家を買うことにした "もうこれでいいや"
第51回 家を買うことにした "3度目のオファー・2度目のインスペクション"
第50回 家を買うことにした "3回目のオファーを出す前に"
第49回 家を買うことにした "迷い"
第48回 家を買うことにした "強気な売り手"
第47回 家を買うことにした "2度目のオファー・初めてのインスペクション"
第46回 家を買うことにした "ふりだしに戻る"
第45回 家を買うことにした "初めてのオファー"
第44回 家を買うことにした "住みたい場所、見つけた"
第43回 家を買うことにした "物件を探し始める"
第42回 家を買うことにした "序章"
第41回 「2人単位」
第40回 「人の話を聞いてるの?」 (後編)
第39回 「人の話を聞いてるの?」 (前編)
第38回 「効率的」と「がさつ」の境界線
第37回 要はしつけ次第
第36回 新年の抱負は達成されるか?
第35回 ガイジンの私と移民局(その2)
第34回 ガイジンの私と移民局
第33回 里帰り
第32回 服を買いに行こう
第31回 ケーキ作りへのあくなき挑戦
第30回 I'm honest, but I'm not popular.
第29回 ダブルカヤック
第28回 イベント
第27回 オリンピック
第26回 これは・・・使えるな
第25回 今年の正月
第24回 お金に対する感覚
第23回 Pink slip
第22回 嫌われる国際結婚女
第21回 言い訳できないアメリカ
第20回 夏の生活
第19回 親知らずを4本抜いた
第18回 ライバル登場
第17回 アメリカのOtakuたち
第16回 ハイキング
第15回 シアトル化
第14回 私の家族との初対面
第13回 今年の正月は日本に行ってやるぞ
第12回 2人でカウンセリングに行きました
第11回 日本ぽい料理
第10回 人の嫌がることはしないようにね
第 9回 カタカナと正しい発音
第 8回 それ恥ずかしくない?
第 7回 良いサービス?悪いサービス?
第 6回 コミュニケーションのデジタル化
第 5回 Rob the cradle
第 4回 We are in the same boat
第 3回 言葉摩擦
第 2回 気遣いスイッチ
第 1回 国際結婚、はじまりはじまり・・・
ジャングル日誌 | 会社紹介 | コンテンツに関するお問合せ | 技術的なお問合せ
広告掲載について | ご利用上の注意 | 個人情報保護ポリシー

当ホームページ掲載の記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
This site is protected by copyright and trademark laws under U.S. and International law.
© 1998-2008 Junglecity Network, Inc. All rights reserved.