ワインとリンゴの町、ワシントン州ウィナチー市へぜひお越しください。無料ビジター・ガイドのお申し込みはこちら!Kohtoku Enterprise
シアトル情報ポータルサイトENGLISH会員登録お問合せサイトマップ
TOP今月の特集生活ガイド読み物プロに聞こう!ホット・トークマリナーズ情報イベントカレンダーシアトル子育てネットワークFindMe!
今日のPICKUPToday's Seattle今日のニュースPhrase of the DayおトクINFO
あの食材は英語でなんて言う?
     
スーパーでの買い物も
レストランでのメニュー選びも
これさえあればもう迷わない!


| | 貝類・その他シーフード | 野菜 | ハーブ・香草 | 果物 | 穀物・種・ナッツ
きのこ類 | | 卵・乳製品 | ハム・ソーセージ・燻製 | 麺・パスタ類 | パン・菓子類
豆類 | | ソース・ディップ・クリーム・ドレッシング | | 日本食品 | 料理の種類


きのこ類
日本語 > English
アガリクス Agaricus
エノキ Enoki Mushroom
しいたけ Shiitake Mushroom
ナメコ Nameko Mushroom
ブラウン・マッシュルーム Crimini Mushroom
 
English > 日本語
Agaricus アガリクス(ハラタケ属)
Chanterelle Mushroom アンズタケ、シャントレル
Crimini Mushroom ブラウン・マッシュルーム
Enoki Mushroom エノキ
Morel Mushroom アミガサタケ
Oyster Mushroom ヒラタケ、オイスター・マッシュルーム
Portabello Mushroom(Portabella) ポータベロ・マッシュルーム
Porcini Mushroom ポルチーニ
Puffball Mushroom ホコリタケ
Truffle トリュフ(西洋/フランス松露)
※セイヨウショウロタケ科セイヨウショウロタケ属
Black Truffle 黒トリュフ、White Truffle 白トリュフ
 
ジャングル日誌 | 会社紹介 | コンテンツに関するお問合せ | 技術的なお問合せ
広告掲載について | ご利用上の注意 | 個人情報保護ポリシー

当ホームページ掲載の記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
This site is protected by copyright and trademark laws under U.S. and International law.
© 1998-2008 Junglecity Network, Inc. All rights reserved.